最近聽說有留言區大戰這件事,但讓我驚訝的不是留言區本身,而是發現了像 ikuka 這樣的年輕朋友居然也寫出了「e-mail」的字眼。

我有問了我弟留言板的意見,他說要降低留言的門檻就是不要輸入e-mail。 —— Ikuka

  最一開始時,我就注意到 Wiwi 也是使用「E-mail」的寫法。第一次看到時,我還特地去查了一下,證明自己沒有想錯,以下是將「e-mail 還是 email」這句簡單的話丟給各大助理們後的結果:

  C姓助理:「現在一般寫 emaile-mail 也不算錯,但比較舊,常見於較早期用法或少數保守風格。主流參考裡,Merriam-Webster 把 email 列為主詞形,並註明 e-mail 也是變體;Chicago 也明確表示現在偏好 email。」

  G姓助理:「現代英文寫作中,email (不帶連字號) 是更常見、更符合趨勢的寫法。雖然 e-mail 曾是標準格式,但《牛津字典》與各大媒體(如《紐約時報》)已逐漸捨棄連字號,將其改為 email。兩者在商業上均可接受,但 email 顯得更簡潔現代。」

  C姓二號助理:「推薦用 “Email”(全小寫或首字大寫),而不是 “E-mail”。原因:多數風格指南(包括 Chicago Manual of Style 最新版本)已改為 “email”,逐漸淘汰帶連字號的 “e-mail”,簡潔性:中文文本中用 “Email” 更簡潔流暢,避免了連字號的視覺打斷。」

  雖然 email 的確是現在主流,但我認為 Wiwi 這樣的數位左派1(?),在文章中將電子郵件寫成「E-mail」真是超級適合的,第一眼看到時真有一種舊時代的數位美感,非常有趣。但在 ikuka 的文章中看到時突然就變成了那張立希梗圖——

image.png

  冷靜之後想想,可能是被 Wiwi 影響的關係吧(胡亂猜測),影響力真是可怕(?)

後記

  關於 Email 還是 E-mail,撇開報章雜誌的習慣,個人認真思考過一番,以下是我的推論:

  當初只有手寫信件的年代,第一次出現了「非手寫」的 mail,於是人們在前面加上了「e」,泛指「electronic mail」。但隨著時代進步,各式各樣的「E」mail 紛紛出爐,例如廣義而言,手機的簡訊也是「E-mail」(雖然我知道英文會叫成 SMS,但 Short Message Service 照現代的科技發展又亂成了一團,Line 傳個訊息難道不也是某個字面上意思的 SMS?!),所以把 e-mail 變成一個真正的單字 email 可以解決一些語言邏輯上的問題,也就是透過「電子郵件系統」收發的郵件才得以叫做 email。

  雖然我更喜歡 email 的簡潔,但我認為 e-mail 的確有種復古的美感,就如同現代流行音樂進入終止式時非得彈出 G7 → C 的屬七音而不是簡化的 G → C 一樣。(跳 Tone)


  1. 自己發明的詞,以形容在網路上推廣「數位自由」及「數位烏托邦」的實踐者,沒任何考據可以不用特別理會 🙏 ↩︎