<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"><channel><title>LQ7的創作與想像</title><link>https://lq7.tw/tags/%E6%BC%AB%E7%95%AB/</link><description>Recent content on LQ7的創作與想像</description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>zh-tw</language><lastBuildDate>Mon, 18 May 2026 02:36:12 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://lq7.tw/tags/%E6%BC%AB%E7%95%AB/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>那些點到為止的作品們</title><link>https://lq7.tw/reading/put-it-mildly/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 10:20:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="true">https://lq7.tw/reading/put-it-mildly/</guid><description>&lt;h3 id="前言"&gt;前言&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;　　（前情提要：yangbear 的&lt;a href="https://yangbear.bearblog.dev/1094/"&gt;〈點到為止〉&lt;/a&gt;）&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;　　藝術的表達有個通用的故事準則——「演的」會比「說的」更有說服力。因此如果在寫小說：&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;長崎爽世心底算計著許多事情。&lt;/p&gt;</description><content:encoded>&lt;h3 id="前言"&gt;前言&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;　　（前情提要：yangbear 的&lt;a href="https://yangbear.bearblog.dev/1094/"&gt;〈點到為止〉&lt;/a&gt;）&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;　　藝術的表達有個通用的故事準則——「演的」會比「說的」更有說服力。因此如果在寫小說：&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;長崎爽世心底算計著許多事情。&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;　　雖然沒到不行但缺乏了讓讀者想像的空間，非常平淡。如果改成這樣：&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;長崎爽世雖然臉上掛著笑容，但雙手卻不自覺撥弄著指尖。&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;　　讀者看到後心裡會想著「哇，他撥弄指尖難道是在算計著什麼？」，畫面感就增強了。當然，如果要更「點到為止」，就不要使用「雖然……但……」，直接這樣寫：&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;長崎爽世雙手撥弄著指尖。&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;　　文字保持中性雖然有表達上的風險，卻能最大化讀者的想像。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;　　以上離題了，寫作技巧有空再說，這篇只是想推薦一些我認為充分利用「點到為止」卻最大化讀者想像的作品 XD&lt;/p&gt;
&lt;h3 id="電影"&gt;電影&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;《險路勿近》（No Country For Old Men）：連點都沒點，全憑觀眾自行想像的電影，靠著 HBO 的&lt;del&gt;寄生&lt;/del&gt;串流周末又重看了一次，依舊令人震驚。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;《意外》（三個告示牌）（Three Billboards Outside Ebbing, Missouri）：一個弄不好就變成超無聊說教電影的精彩好片，演員活靈活現，極度推薦。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;《戰地琴人》（The Pianist）：比起《辛德勒的名單》我更喜歡《戰地琴人》的觀看角度，靠著主角視角將那段被拍到爛的歷史印在人們心中。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;《銀翼殺手 2049》：這是第二集，可以的話從第一集開始看更佳（雖然年代久遠）。這部差點要什麼都沒講，但最後還是講了一些，光靠畫面就能點醒觀眾的作品（當然有部分觀眾也是看到睡著）。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;《寄生上流》：表面上好像講得很明白，重看時卻又能讓觀眾重新想像，各方面都非常厲害的一部片。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;遺珠——《少年 PI 的奇幻漂流》：私心認為把最後多話的「成人 PI」整段砍掉就是 10 分神作了，但這樣就會變得跟《險路勿近》一樣，猜測李安或許終究為了商業考量最後還是把話說白，真是可惜。（IMDB 上我打 9 分）&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="動畫電影"&gt;動畫電影&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;《神隱少女》：宮老巔峰毋庸置疑。那個「隱」更像是「隱喻」的隱。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;《一百公尺》：遺憾是裡面說教場面還是太多了，但優點是沒說教靠角色行為演譯的場面更多，太喜歡某幾段經典場景，以及最後的結尾。&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="漫畫"&gt;漫畫&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;安達充《四葉遊戲》：雖然大家對他的印象都停留在每部作品的人都長得一樣，但我認為安達充是日本漫畫界最「點到為止」的作者，《四葉遊戲》當中的畫面加上對話表現，讓我想從日本搬整套原文漫畫看看到底長怎樣的程度，非常非常非常非常厲害的故事與創作表現。&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="後記１"&gt;後記１&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;　　又是一篇因為無從寄信只好寫在 Blog 上的文章，跪求一人一信請&lt;a href="https://yangbear.bearblog.dev/about-me/"&gt;帥熊&lt;/a&gt;告知他的親屬大發慈悲能在 Blog 的任一小角落放上 email 不然我要用殺手鐧了 🥹（到底什麼意思）&lt;/p&gt;
&lt;h3 id="後記２"&gt;後記２&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;　　我所有喜歡的故事都是「讓觀眾自行想像」的故事，但不是所有的觀眾都能有想像力或者幽默感，所以會有看不懂的風險。例如我的二創小說《休止符間的隱形記號》也遇到了觀眾看不懂最後的高潮反轉，只好補了後記的插曲。（剛重看了一次又覺得怎麼可能，只覺得怎麼去年文筆怎麼這麼呆滯……嗯，好吧，原本打算附上文章連結但還是拿掉了）&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;　　結果這篇大概只是想講超喜歡安達充的《四葉遊戲》但一直沒有機會所以硬找了這個機會，牽拖到其他格友真是失禮了。（唐突結尾）&lt;/p&gt;</content:encoded></item></channel></rss>