《The Star Thrower》

前言 這是一個寓言故事,名叫《丟擲海星的人》,但翻成《擲星者》也不錯(真正的原文有點雙關)。或許不少人也聽過這個故事,因為很常出現在英文課外閱讀教材裡面。故事是這樣的(LQ7 重述版本): ...

June 2, 2026 · 4 分鐘 · 1969 字 · LQ7

古董、畫與鴿子

古董 講個劉墉書裡印象非常深刻的故事。1 一位年輕人偶然買到了一只精美的古董瓷瓶,被其展現的工藝與神韻深深震撼,從此開啟了收集並鑽研骨董的興趣。數十年過去,他擁有了一間業界有名的古董店,也變成了首屈一指的古董鑑定大師。而那只瓷瓶對他而言就是鎮店之寶,每當遇到客人,他都會講述與這只瓷瓶相遇的故事,客人也深深感動。 ...

May 28, 2026 · 4 分鐘 · 1535 字 · LQ7

隱私與紀念品

(攝於某年某學校某間教室的某黑板(整句話基本是廢話)。) 畢業當完兵後,第一份工作是在音樂教室教木吉他。剛開始沒什麼學生,所以也沒什麼收入。另一位朋友也就是我當時的同事1好心地說可以暫住他那邊,在完全沒收我房租的前提下就一起住在一間超老舊不到十坪的公寓內,裡面甚至只有一張雙人床,我們就睡在同一張床上2。 ...

May 26, 2026 · 6 分鐘 · 2814 字 · LQ7

本來無一物

 讓我說個六祖惠能的故事。 有一天,五祖打算將衣缽傳下去,於是召集了弟子們,希望他們各自發表見解,如果有領悟佛法的人,就要立他為六祖。一位名叫「神秀」的人,是寺院裡面為他人講解佛法並帶領其他弟子修行的講師。大家都認為他應是最接近祖位的人,所以其他人都在等他作偈。最後,他在堂前寫下了這段偈子: ...

May 24, 2026 · 2 分鐘 · 829 字 · LQ7